Glossaire du REM sur l'Asile et la Migration

Depuis sa première publication en 2010, le glossaire du Réseau européen des migrations (REM) sur l'asile et les migrations constitue une ressource précieuse pour les praticiens, les décideurs politiques et les chercheurs dans le domaine de la migration et de l'asile. En harmonisant les termes d'asile et de migration de l'UE, le glossaire du REM offre un vocabulaire multidisciplinaire de termes et de concepts à l'échelle de l'UE, traduit dans plus de 20 langues. La dernière version de juillet 2020 contient environ 500 termes.

Le glossaire du REM est élaboré par un groupe de travail spécialisé qui collabore avec la Commission européenne, EASO, FRA, FRONTEX et des organisations internationales, telles que le HCR et l'OIM. Le REM coopère également avec les institutions de l'UE qui participent à la base de données terminologique de l'UE (IATE - Terminologie interactive pour l'Europe), comme le Conseil de l'UE, le Centre de traduction des organes de l'UE ou la Cour de Justice de l'UE. Chaque définition du glossaire du REM a été formulée selon la norme IATE, ce qui signifie qu'elle peut remplacer directement le terme dans un texte donné. Certains des termes avec leurs définitions sont également inclus dans la base de données IATE et sont donc disponibles pour un public plus large.

L'objectif du glossaire du REM est de garantir la comparabilité et une compréhension commune des termes et des concepts afin de faciliter la communication pour les décideurs politiques, les législateurs, les praticiens, les médias et les personnes intéressées par le sujet de la migration.

Le glossaire du REM fournit :

  • Une méthodologie et des sources claires. Le glossaire du REM a établi une hiérarchie claire des sources : les définitions issues de l'acquis communautaire sont prioritaires mais d'autres sources pertinentes, telles que les conventions européennes/internationales ou la terminologie définie par d'autres organismes européens et internationaux, sont également utilisées. Les sources sont clairement indiquées.
  • Synonymes et relations entre termes. Lorsque des termes interchangeables sont disponibles pour un même concept, un terme privilégié est sélectionné et tous les autres termes possibles sont énumérés comme synonymes. Les traductions tiennent également compte des différents synonymes nationaux. Dans les cas où les États membres de l'UE ont la même langue nominale, les variations nationales indiquent si un synonyme est préféré dans un pays particulier ou dans le contexte de l'UE. Cela devrait être particulièrement intéressant pour les traducteurs.  Les relations entre les termes, à savoir les termes plus larges, les termes plus étroits et les termes connexes, sont également prises en compte.
  • Notes. Complètent la définition en clarifiant la portée du concept, sa compréhension dans différents contextes, et en indiquant les sources web contenant des informations complémentaires.
  • Accès facile. Le glossaire du REM est disponible sous la forme d'une version interactive en ligne, accessible via le site web du REM, d'une application mobile gratuite et d'une édition imprimée.

Regardez la vidéo en ligne sur le Glossaire du REM sur l'asile et la migration - disponible en anglais avec des sous-titres dans un nombre de langues de l'UE.

L’EMN Glossary app

L'application permet d'accéder facilement aux termes traduits dans plus de 20 langues. Les définitions peuvent être consultées en anglais, finnois, allemand, grec, italien et letton. Elle offre une recherche alphabétique, des fonctions de navigation pour les termes ainsi qu'une navigation visuelle des relations entre les termes.

Téléchargez-la maintenant:

  • Pour les utilisateurs d'Android, veuillez cliquer ici 
  • Pour les utilisateurs d'iOS, veuillez cliquer ici
Date de Publication: lun 14 juin 2021
Géographie:
Thème principal:
Commanditaire:
Type d'actualité: